| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Bristel Olvaszi Lazhin

Joined: 17 Feb 2009 Posts: 470
|
Posted: Mon Feb 08, 2010 9:16 am Post subject: Ancient Greek usage in SyFy's series Caprica |
|
|
I was watching Caprica, and found a few instances of written Greek on buildings and a few phrases spoken...
Apparently they used Ancient Greek, and hired a translator to give them some lines for the show...
I can't remember what the phrases were, but I think one of them had to do with "the way of the Taurons" or something to that effect.
I remember it being haima anti haimatos, he dike ton Tauronion
Please discuss this use of an obviously dead language... _________________ Conlangs in Process:
Hafoc
Dengwēas |
|
| Back to top |
|
 |
Thakowsaizmu Láni Lazhin


Joined: 08 Aug 2007 Posts: 768 Location: Places
|
Posted: Mon Feb 08, 2010 10:14 pm Post subject: |
|
|
I haven't really watched Caprica too much, because of the fundamental continuity flaws.., but when I have encountered the random Greek, it always sounds so... forced. I don't know, I think they should coach better or just not include it at all. After all, where did they get frak? Oh, yeah, from the Greek phrakos, haha. _________________ You're right, maybe I do ruin chocolate
-Bloo |
|
| Back to top |
|
 |
Masonheart Nári Lazhin


Joined: 15 Sep 2009 Posts: 37 Location: Southern California
|
Posted: Tue Feb 09, 2010 12:51 am Post subject: |
|
|
| Thakowsaizmu wrote: | | I haven't really watched Caprica too much, because of the fundamental continuity flaws.., but when I have encountered the random Greek, it always sounds so... forced. I don't know, I think they should coach better or just not include it at all. After all, where did they get frak? Oh, yeah, from the Greek phrakos, haha. |
I really liked Ron Moore's version of Battlestar Galactica, so I'm trying to give Caprica a chance. So far it's been alright. I'm curious what "continuity flaws" you're referring to?
As for the ancient Greek I think they'd have been better off creating a language that could have been an ancestor to Greek since essentially that's what they are. Though 150,000 years would be long enough for any resemblance to vanish so maybe it doesn't even make sense that they have any similarities at all. _________________ --- ----- ------- --- ----- -------
Michael (AKA Masonheart) |
|
| Back to top |
|
 |
Leto Atreides Zevei Lazhin

Joined: 04 Feb 2010 Posts: 109
|
Posted: Tue Feb 09, 2010 12:53 pm Post subject: |
|
|
| Masonheart wrote: |
As for the ancient Greek I think they'd have been better off creating a language that could have been an ancestor to Greek since essentially that's what they are. |
I suspect you are thinking of a descendant. An ancestor of Greek would be e.g. Proto-Indo-European. |
|
| Back to top |
|
 |
Masonheart Nári Lazhin


Joined: 15 Sep 2009 Posts: 37 Location: Southern California
|
Posted: Tue Feb 09, 2010 4:14 pm Post subject: |
|
|
| Leto Atryda wrote: | | Masonheart wrote: |
As for the ancient Greek I think they'd have been better off creating a language that could have been an ancestor to Greek since essentially that's what they are. |
I suspect you are thinking of a descendant. An ancestor of Greek would be e.g. Proto-Indo-European. |
No, if you saw the final episode of Battlestar Galactica we are shown that the series took place 150,000 years before today, so the language the colonials spoke would be an ancestor of most, if not all, modern Earth languages.
Of course, as I said, over a span of 150,000 years there's really no reason to expect there to be any noticeable similarities, but it's only a TV show. _________________ --- ----- ------- --- ----- -------
Michael (AKA Masonheart) |
|
| Back to top |
|
 |
Leto Atreides Zevei Lazhin

Joined: 04 Feb 2010 Posts: 109
|
Posted: Tue Feb 09, 2010 4:51 pm Post subject: |
|
|
| I am sorry, but I saw many times people (even Englishmen) confusing these two words. I have never seen Battlestar Galactica but because of the title I had assumed that the action is set in the future. |
|
| Back to top |
|
 |
Thakowsaizmu Láni Lazhin


Joined: 08 Aug 2007 Posts: 768 Location: Places
|
Posted: Tue Feb 09, 2010 6:12 pm Post subject: |
|
|
| Masonheart wrote: | | I really liked Ron Moore's version of Battlestar Galactica, so I'm trying to give Caprica a chance. So far it's been alright. I'm curious what "continuity flaws" you're referring to? |
Caprica and the BSG timeline don't quite sync up. Especially is you watch Razor, the whole Cylons being created within Adama's lifetime and not before is a bit of a continuity flaw. But the avatar in the proto-Cylon is a cutie, so the show isn't totally unwatchable, heh. _________________ You're right, maybe I do ruin chocolate
-Bloo |
|
| Back to top |
|
 |
Masonheart Nári Lazhin


Joined: 15 Sep 2009 Posts: 37 Location: Southern California
|
Posted: Tue Feb 09, 2010 6:35 pm Post subject: |
|
|
| Thakowsaizmu wrote: | | Masonheart wrote: | | I really liked Ron Moore's version of Battlestar Galactica, so I'm trying to give Caprica a chance. So far it's been alright. I'm curious what "continuity flaws" you're referring to? |
Caprica and the BSG timeline don't quite sync up. Especially is you watch Razor, the whole Cylons being created within Adama's lifetime and not before is a bit of a continuity flaw. But the avatar in the proto-Cylon is a cutie, so the show isn't totally unwatchable, heh. |
I'll have to rewatch my DVDs. I couldn't remember any references to exactly when the cylons were created.
Actually it doesn't surprise me that there are some errors. It seems like every TV show that goes long enough eventually accumulates some errors. Sometimes it bothers me, especially if it's something I think should be obvious. _________________ --- ----- ------- --- ----- -------
Michael (AKA Masonheart) |
|
| Back to top |
|
 |
Thakowsaizmu Láni Lazhin


Joined: 08 Aug 2007 Posts: 768 Location: Places
|
Posted: Thu Feb 11, 2010 7:35 am Post subject: |
|
|
| Masonheart wrote: | | Actually it doesn't surprise me that there are some errors. It seems like every TV show that goes long enough eventually accumulates some errors. Sometimes it bothers me, especially if it's something I think should be obvious. |
You catch The Plan? My Girlfriend and I just finished. I liked it, and continuitywise, it was pretty accurate, so that was nice. _________________ You're right, maybe I do ruin chocolate
-Bloo |
|
| Back to top |
|
 |
Masonheart Nári Lazhin


Joined: 15 Sep 2009 Posts: 37 Location: Southern California
|
Posted: Thu Feb 11, 2010 4:18 pm Post subject: |
|
|
| Thakowsaizmu wrote: | | Masonheart wrote: | | Actually it doesn't surprise me that there are some errors. It seems like every TV show that goes long enough eventually accumulates some errors. Sometimes it bothers me, especially if it's something I think should be obvious. |
You catch The Plan? My Girlfriend and I just finished. I liked it, and continuitywise, it was pretty accurate, so that was nice. |
Yeah, I got that on DVD too. It was interesting seeing how things fit together, though I think it was a little choppy. I had actually been expecting it to be longer - after all, it had to cover multiple seasons of the main series. I think it would be too hard to follow if you weren't already familiar with the series. Still, it was interesting to see events from a different perspective. _________________ --- ----- ------- --- ----- -------
Michael (AKA Masonheart) |
|
| Back to top |
|
 |
snoo Lanzhin

Joined: 03 Feb 2009 Posts: 4
|
Posted: Mon Feb 15, 2010 10:55 pm Post subject: Re: Ancient Greek usage in SyFy's series Caprica |
|
|
| Bristel wrote: |
I remember it being haima anti haimatos, he dike ton Tauronion
|
This means something like "Blood for blood, the justice of the Taurions"
Properly written "αἷμα ἀντί αἵματος, ἡ δίκη τῶν Ταυρονίων." (I'm guessing on the accent on the last word. )
Anyhow, I'm not familiar with this show, care to explain the premise and why there's Greek in it? It sounds intriguing!
Well... back to my Greek homework!  |
|
| Back to top |
|
 |
Masonheart Nári Lazhin


Joined: 15 Sep 2009 Posts: 37 Location: Southern California
|
Posted: Tue Feb 16, 2010 4:29 pm Post subject: Re: Ancient Greek usage in SyFy's series Caprica |
|
|
| snoo wrote: | | Bristel wrote: |
I remember it being haima anti haimatos, he dike ton Tauronion
|
This means something like "Blood for blood, the justice of the Taurions"
Properly written "αἷμα ἀντί αἵματος, ἡ δίκη τῶν Ταυρονίων." (I'm guessing on the accent on the last word. )
Anyhow, I'm not familiar with this show, care to explain the premise and why there's Greek in it? It sounds intriguing!
Well... back to my Greek homework!  |
Caprica is a prequel to Ron Moore's Battlestar Galactica, which itself is a re-imagining of the original Battlestar Galactica from the 1970's. The premise of this latest incarnation is that the people in the show are the ancestors of modern humanity here on Earth. Thus, in effect, the Greek language and culture (among all the others of our world) is descended from their language and culture.
Ultimately Caprica is doing what all good Sci-Fi does, which is examine issues that we are facing or could one day face in the real world, but in a fictional setting. Specifically, Caprica is about the creation of the Cylons, which are robot soldiers created to serve humanity, but which ultimately turn on them and destroy them, which is where the Battlestar Galactica series begins. Battlestar Galactica was an action-adventure series and Caprica is more about social drama. _________________ --- ----- ------- --- ----- -------
Michael (AKA Masonheart) |
|
| Back to top |
|
 |
|