| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
halyihev Fheari Lazhin


Joined: 14 Oct 2005 Posts: 262 Location: Vermont, New England / Vrïtálá Kritsensá, Álurhná
|
Posted: Fri May 19, 2006 11:02 am Post subject: Gaeilge |
|
|
An bhfuil aon duine anseo atá rud beag gaeilge aige?
Tá cupla focail agam fein.  _________________ Zhë dishthe shthál ñe lhôñ svóná záxá.
Álurhsá Ólevár/Alurhsa website: http://alurhsa.org
Sehályensá Víláren/Bilingual Blog: http://blog.alurhsa.org
Álurhsá Ásálqáren/Alurhsa Board: http://forum.alurhsa.org |
|
| Back to top |
|
 |
Egein Olvaszi Lazhin

Joined: 04 Oct 2005 Posts: 351
|
Posted: Fri May 19, 2006 5:09 pm Post subject: |
|
|
| Mise! |
|
| Back to top |
|
 |
Egein Olvaszi Lazhin

Joined: 04 Oct 2005 Posts: 351
|
Posted: Sat May 20, 2006 9:02 pm Post subject: |
|
|
Is é an rud béag seo téasc a scríobh mé fadó, ach níor cheartaigh aon duine ar bith é.
Dia daoibh arís,
Níor cheartaigh aon duine mo théacs is déanaí, ach b'fhada ó shin.
Mar labhair mé, tá mé i ngrá le Ioslainn, agus anois, tá sé go cinnte go bhfuil mé ag dul go hIoslainn ar feadh míosa is deich lá! Beidh mé i mo chónaí ag baile mo dhlúthcharad Birna, mar seo, níl orm íoc as béilte agus óstlann ar bith. Táim an-chorraithe faoin eachtra seo. Bhí mé ag fanacht léis an rud seo ó bhí mé léanbh beag.
Beidh mé ag imigh go luath go leor. Ar ndóigh, bíonn agam oícheanna gan chodladh.
Smaoiním go, le déanamh iarracht ar díriú m’Ioslainnis, d’éirigh mé tuirseach uirthi, agus anois, ba mhaith liom cuimhnigh ar phíosa beag den Ghaeilge. Tá súil agam nach rinne mé an iomarca dearmaid uirthi! |
|
| Back to top |
|
 |
Ceresz Láni Lazhin


Joined: 16 Aug 2005 Posts: 880 Location: Sweden
|
Posted: Sun May 21, 2006 8:00 am Post subject: |
|
|
Egein, he is talking about scots gaelic, you are talking about irish gaelic
(I think ) |
|
| Back to top |
|
 |
halyihev Fheari Lazhin


Joined: 14 Oct 2005 Posts: 262 Location: Vermont, New England / Vrïtálá Kritsensá, Álurhná
|
Posted: Sun May 21, 2006 1:10 pm Post subject: |
|
|
| Ceresz wrote: | Egein, he is talking about scots gaelic, you are talking about irish gaelic
(I think ) |
No, Egein is correct, I mean Irish Gaelic. Irish is "Gaeilge", Scottish is "Gàidhlig", and Manx is "Gaelg". _________________ Zhë dishthe shthál ñe lhôñ svóná záxá.
Álurhsá Ólevár/Alurhsa website: http://alurhsa.org
Sehályensá Víláren/Bilingual Blog: http://blog.alurhsa.org
Álurhsá Ásálqáren/Alurhsa Board: http://forum.alurhsa.org |
|
| Back to top |
|
 |
Daniel Fheari Lazhin

Joined: 09 Oct 2005 Posts: 170 Location: London, England (originally Inverness, Scotland)
|
Posted: Sun May 21, 2006 3:38 pm Post subject: |
|
|
| halyihev wrote: | | Ceresz wrote: | Egein, he is talking about scots gaelic, you are talking about irish gaelic
(I think ) |
No, Egein is correct, I mean Irish Gaelic. Irish is "Gaeilge", Scottish is "Gàidhlig", and Manx is "Gaelg". |
That's right.
And if you want to talk about the OTHER Gaelic (such as Gaelic of Scotland, Gaelic of Ireland or of Isle of Man) the Gaels say "Gàidhlig na h-Éireann", "Gàidhlig na h-Alba" and "Gàidhlig na Mhànainn".
In Irish, I think it's "Gaeilge na hAlba", etc... |
|
| Back to top |
|
 |
Ceresz Láni Lazhin


Joined: 16 Aug 2005 Posts: 880 Location: Sweden
|
Posted: Sun May 21, 2006 4:21 pm Post subject: |
|
|
| Daniel wrote: | | halyihev wrote: | | Ceresz wrote: | Egein, he is talking about scots gaelic, you are talking about irish gaelic
(I think ) |
No, Egein is correct, I mean Irish Gaelic. Irish is "Gaeilge", Scottish is "Gàidhlig", and Manx is "Gaelg". |
That's right.
And if you want to talk about the OTHER Gaelic (such as Gaelic of Scotland, Gaelic of Ireland or of Isle of Man) the Gaels say "Gàidhlig na h-Éireann", "Gàidhlig na h-Alba" and "Gàidhlig na Mhànainn".
In Irish, I think it's "Gaeilge na hAlba", etc... |
Sorry, I got them confused *goes of to hide in the shadows*  |
|
| Back to top |
|
 |
corcaighist Zevei Lazhin

Joined: 31 May 2007 Posts: 90
|
Posted: Thu May 31, 2007 8:29 pm Post subject: Re: Gaeilge |
|
|
| halyihev wrote: | An bhfuil Gaeilge ag éinne anseo?
Tá cúpla focal agam féin.  |
Is mac léinn ollscoile as Éirinn mé. Tá Gaeilge na hÉireann agamsa. Ní cainteoir ó dhúchas mé ach tá mé ag ath-fhoghlaim na teanga mar ba bhreá lem' chroí Gaeilge líofa a bheith agam lá éigin agus 'sí mo bhrionglóid, mo chlann a thógáil le Gaoluinn.*
I'm a university student from Ireland. I speak Irish Gaelic. I am not a native speaker but I am re-learning the language because I would love you speak fluent Irish some day and it's my dream to raise my children through Munster Irish.
Chan eil mòran Gàidhlig na h-Alba agam ach tha mi ag ionnsachadh! :-)**
I don't speak much Scottish Gaelic but I am learning! :-)
* Written in Irish Gaelic.
* Written in Scottish Gaelic. |
|
| Back to top |
|
 |
Rozhen Lanzhin
Joined: 12 Aug 2006 Posts: 14 Location: Connecticut, USA
|
Posted: Tue Jul 17, 2007 2:08 pm Post subject: Re: Gaeilge |
|
|
| corcaighist wrote: | | Tá Gaeilge na hÉireann agamsa... Chan eil mòran Gàidhlig na h-Alba agam ach tha mi ag ionnsachadh! :-) |
Tha mise coltach riutsa, ach san dòigh eile -- 's e Gàidhlig na h-Alba a th' agam, agus 's e Gàidhlig na h-Èireann a tha mi ag ionnsachadh!
I'm similar to you, but in the other way -- I speak Scottish Gaelic and I'm learning Irish!
I was actually really inspired at the NAACLT conference in June to work on my Irish -- I was amazed at how much I understood. It turns out I have quite a decent passive understanding of Irish from having studied Scottish Gaelic and Manx! So I'm really making an effort now to work on my Irish. Though I still understand a lot more than I can say. |
|
| Back to top |
|
 |
Bristel Olvaszi Lazhin

Joined: 17 Feb 2009 Posts: 470
|
Posted: Fri Mar 13, 2009 5:59 am Post subject: |
|
|
Wow, I didn't know that Irish was so complicated compared to the Romance languages I know... Even compared to Japanese... lol
Is mise Tadhg.  _________________ Conlangs in Process:
Hafoc
Dengwēas |
|
| Back to top |
|
 |
mashmusic8900 Lanzhin
Joined: 10 Apr 2009 Posts: 3
|
Posted: Fri Apr 10, 2009 11:09 pm Post subject: Mise le'ann gaelige. |
|
|
( ' = acute accent)
Mise le'ann gaelige. Mise tosach le'ann gaelige deireadh bliain. Me togradh bi' deis hEireann ina dhiaidh sin bliain. |
|
| Back to top |
|
 |
Bristel Olvaszi Lazhin

Joined: 17 Feb 2009 Posts: 470
|
Posted: Sat Nov 14, 2009 11:13 pm Post subject: |
|
|
Tá cúpla focail Gaeilge agam. :-( _________________ Conlangs in Process:
Hafoc
Dengwēas |
|
| Back to top |
|
 |
|